?El grupo PASOFURE nos enseno a hacer tarjetas de presentacion. ????? La alumna Yoshimi ya estaba acostumbrada a usar la computadora sin embargo, es la primera vez que disena una tarjeta de presentaci
????????? お手玉 けん玉 今日は昔遊びを体験しました ????????けん玉は難しいですね でも、佳美ちゃんはすぐにコツを覚えました すごく難しい技もすぐに習得出来ました すごーい? お手玉はなかなか大変でした 他はボランティアセンターから借りてきた??魚釣りでした マグネットの力を利用して次々と釣り上げていきます 佳美ちゃんもとても上手にできました ??
ボランティアセンターから 出前マジックの平井さんが来て下さいました レパートリーは20程あるそうですが その中からいくつか披露して下さいました 佳美ちゃんに聞くと 中国語では手品のことを ”魔?” と書くそうです なんとなく理解できるような・・・ いくつかマジックを見せて頂いた後で ロープのマジックを教えて頂きました やり方をじっくり覚えて・・・ やったー?
今日は個人ボランティアの塚本さんの指導で ステンシルの体験をしましたステンシルの作品見本です 素敵な作品ばかりでした どんな作品を作ろうかな? まずは模様の型紙選びです 好みのTシャツを選び、模様の型紙を 置いてその上から専用のカラーを 特殊な筆で塗ります どうですか? 素敵な作品ができたでしょう? オンリーワンのTシャツです
今日は壊れにくいシャボン玉を作って遊びました 洗剤を薄めて作るシャボン玉は きれいだけど すぐ壊れてしまいます まずは調べた分量通り、材料をまぜてシャボン玉液を作ります できました!!でも残念ながら、うまいタイミングで写真に撮ることは難しいですねストローで吹いたり、太い紙パイプで吹いたり 色んなもので試してみました 落ちてくるシャボン玉を手袋をした手でトントンと軽く触ると 再び上に上がっていき
第17期最初のさくら教室です 佳美ちゃんが日本にやって来てまだ3ヶ月 お正月の経験も初めてなので、日本の伝統的なあそび、百人一首に触れてもらいました 百人一首で”坊主めくり”をしました 描かれている人物によってルールが変わるのでとても楽しかったです 次は羽根つきです とても難しかったですね 墨で顔に書く代わりに、シールを張りました オリジナルのひらがな
さくら教室の第17期がスタートしました 今季は上海からやって来た中学2年生の小島佳美ちゃん1人なので少しさみしいです 仲間がもっと増えると良いですね でもこのさくら教室で楽しい時間を過ごして、いろんなことを沢山経験して下さいね
Hoy la Sra. Yoko Kita, voluntaria de la Asociacion Internacional, nos enseno a jugar con "Origami". En Filipinas tambien lo conocen como "Origami" y los ninos juegan con esto. Nos enseno a hacer ori
今日は国際協会教育支援グループの喜多陽子さんに折り紙を教えてもらいました。 Hoy la Sra. Yoko Kita, voluntaria de la Asociacion Internacional, nos enseno a jugar con "Origami". ? ? ?フィリピンでも子どもたちは折り紙で遊ぶそうです。 タガログ語でも「Origami」と呼んでいます。En Filip
第16期 さくら教室の開級式に参加しました。 Hoy participe de la ceremonia de inauguracion del 16avo periodo de las Aulas SAKURA. ?今期はフィリピン児童生徒が3人授業を受けることになりました。 En este periodo son 3 alumnos filipinos los que asistiran a