第17期最初のさくら教室です 佳美ちゃんが日本にやって来てまだ3ヶ月 お正月の経験も初めてなので、日本の伝統的なあそび、百人一首に触れてもらいました 百人一首で”坊主めくり”をしました 描かれている人物によってルールが変わるのでとても楽しかったです 次は羽根つきです とても難しかったですね 墨で顔に書く代わりに、シールを張りました オリジナルのひらがな
さくら教室の第17期がスタートしました 今季は上海からやって来た中学2年生の小島佳美ちゃん1人なので少しさみしいです 仲間がもっと増えると良いですね でもこのさくら教室で楽しい時間を過ごして、いろんなことを沢山経験して下さいね
Hoy la Sra. Yoko Kita, voluntaria de la Asociacion Internacional, nos enseno a jugar con "Origami". En Filipinas tambien lo conocen como "Origami" y los ninos juegan con esto. Nos enseno a hacer ori
今日は国際協会教育支援グループの喜多陽子さんに折り紙を教えてもらいました。 Hoy la Sra. Yoko Kita, voluntaria de la Asociacion Internacional, nos enseno a jugar con "Origami". ? ? ?フィリピンでも子どもたちは折り紙で遊ぶそうです。 タガログ語でも「Origami」と呼んでいます。En Filip
第16期 さくら教室の開級式に参加しました。 Hoy participe de la ceremonia de inauguracion del 16avo periodo de las Aulas SAKURA. ?今期はフィリピン児童生徒が3人授業を受けることになりました。 En este periodo son 3 alumnos filipinos los que asistiran a
今日は、さくら教室第15期の最終日でしたので、国際協会の教育支援グループの皆さんが交流会をしてくれました。 生徒たちといっしょに“じゃがもち”と“かき氷”を作りました。 Hoy por ser el ultimo dia de la 15ava temporada de las Aulas Sakura, el Grupo de Apoyo a la Educacion de KI
今日は「スーパー竹とんぼ」ボランティアグループの皆さんに竹とんぼの作り方と遊び方を教えて頂きました。 Hoy los senores del grupo de voluntarios 「Super Taketombo」 nos ensenaron a hacer y a ?jugar con esta helice hecha de bambu llamada Taketombo.
今回は「かぐや姫」グループのボランティアさんが紙芝居をしてくださいました。 テーマは~ねがいごとはないしょのひみつ~。 生徒たちみんな集中して聞いています。 本当に面白かったね!^-^ En esta ocasion el grupo 「KaguyaHime」presento un teat
今日は湖南市国際協会の教育グループが七夕について教えてくれました。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 映像を流して、生徒たちに七夕の話しをしてくれました。 通訳付きでとても分かり易かったです。Hoy el grupo de apoyo a la educacion de KIA, nos enseno acerca de la Festividad Tanabata. Pas
今日はボランティアグループ「ひなの会」の方々にフクロウの飾り物の作り方を教えて頂きました!Hoy el grupo voluntario 「Hina no Kai」nos enseno a hacer un adorno con forma de Buho! 布に綿を入れ込んで、それから糸と針で縫う。 さくら教室の子どもたちは縫うことになれていなかったので、ボランティアの方に指導してもらって