【Japanese】第1回外国人経営者セミナー     1er Seminario para Emprendedores

公開日:2012年3月14日 カテゴリー:地域共生グループ

第1回外国人経営者がペルー料理レストラン(TENCHIS)にて開催されました。
参加者・関係者を含めて50名ほどの大盛況でした。
講演のテーマは「現代に活かす近江商人の経営~三方よしの精神~」で、株式会社ナカザワの中澤実仟盛さんが講演してくれました。
Hoy fue realizado el 1er Seminario para Emprendedores en el Resturant de Comida Peruana TENCHIS.  Participaron aproximadamente 50 personas entre japoneses y extranjeros. El tema fue 「La sabia administración de los Comerciantes Ohmi y la Política de la Triple Excelencia」expuesta por el Sr. Michimori Nakazawa.
講演は日本語で通訳付きで行われました。 資料もポルトガル語に訳した物を使いました。
La exposición fue realizada en japonés con interprete de por medio. Los textos utilizados también fueron traducidos previamente.
講演の後はワークショップが開かれ、日本人と外国人が交えて外国人が経営しているお店に日本人の顧客を増やすにはどうすればいい? お互い意見交換をして、模造紙に書き込みました。
Luego de la exposición hubo un workshop, en el que se intercambiaron ideas de cómo hacer para que los clientes japoneses consuman en los comercios extranjeros.


グループ4つに分かれて、各グループの発表がありました。 皆さんとても良いアイデアを出して素晴らしい発表でした。 各お店に実施できるといいですね。
Cada grupo expuso sos ideas.. todas geniales!! ojalá las puean aplicar a sus comercios!
発表後は中澤さんの指定で各経営者がお店の宣伝タイムを設けました。
当日はメディアも来ていました。 (BBC KONBANWA SHIGAの取材で4月12日に放送されるだそうです。)
Luego de las exposiciones hubo un espacio para que cada comerciante haga su publicidad.
これからは日本人住民と外国人住民の交流を深めるためにも日本人が外国人経営のお店に入り易いようにいろいろと工夫して頂けたらいいなと思います。
Esperamos que para aumentar el intercambio entre japoneses y extranjeros los establecimientos puedan ofrecer un servicio que también este dirigido al consumidor japones.